Livre Néerlandais

Decamerone

Giovanni Boccaccio (auteur), Frans Denissen (traducteur), René Van Stipriaan (postface)

Decamerone

Giovanni Boccaccio (auteur), Frans Denissen (traducteur), René Van Stipriaan (postface)
Dans la série:
Uit Florence gevlucht wegens een pestepidemie besluiten tien jongelieden elkaar als afleiding honderd verhalen te vertellen, waar een groot aantal menselijke typen in voorkomt.
Sujet
Vertelkunst
Titre
Decamerone / Giovanni Boccaccio ; vert. Frans Denissen ; aantekeningen en nawoord René Van Stipriaan ; nawoord Joyce Roodnat
Auteur
Giovanni Boccaccio
Traducteur
Frans Denissen
Postface
René Van Stipriaan Joyce Roodnat
Langue
Néerlandais
Langue originale
Italien
Titre original
Decameron
Édition
3
Éditeur
Amsterdam: Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2010
866 p.
ISBN
9789025367633 (hardback)

Aussi en format :

Livre: Néerlandais (autres éditions), Italien
Livre numérique: Néerlandais
Bande dessinée: Néerlandais
Livre audio: Néerlandais

Commentaires

Van de Florentijn Giovanni Boccaccio (1313-1375), grondlegger van het Italiaanse proza, geldt de 'Decamerone' als zijn hoofdwerk. Het is zo fris, levendig en realistisch geschreven, dat het nog steeds uitgegeven en gelezen wordt, in vele talen. Als inleiding beschrijft Boccaccio drastisch de pest in Florence in 1348, voor 7 jonge vrouwen en 3 jonge mannen reden om uit te wijken naar het platteland. Om de tijd goed door te komen vertelt ieder elke dag een verhaal. Geleerden hebben diepere achtergronden van deze amusante, deels scabreuze verhalen aangewezen, maar de sublieme uitbeelding van de menselijke hartstochten, ondeugden en zwakheden is al reden genoeg om ze te lezen. Frans Denissen heeft zijn mooie vertaling uit 1982 (heruitgegeven in 1994) hier en daar wat bijgesteld. Deze prachtige uitgave bevat verder: (sobere) aantekeningen en een verhelderend 'Nawoord' van de deskundige Van Stipriaan, en honderd leuke afbeeldingen in kleur, miniaturen uit een 15de-eeuws handschrift van een…Lire la suite