Hidde huilt
×
Hidde huilt
Nederlands
2023
Vanaf 3-5 jaar
Hidde huilt heel wat af in dit prentenboek. Tot zijn broertje ook huilt en Hidde de enige is die hem kan troosten. Vanaf ca. 2 jaar.
Extra onderwerp
Titel Hidde huilt
Taal Nederlands, Zweeds
Oorspr. taal Zweeds
Oorspr. titel Gusten gräter
Uitgever Brussel: Tiptoe Print, 2023
[22] p. : ill.
ISBN 9789463880596

NBD Biblion

Julienne van den Heuvel
Varkentje Hidde huilt heel wat af. De hele dag door zit alles tegen, bijvoorbeeld dat hij naar de opvang moet als papa naar zijn werk gaat, maar hem dan later ook weer, -naar Hidde’s zin te vroeg-, komt ophalen. ‘s Avonds zet zijn kleine broertje het ook op een huilen en laat Hidde zien wat hij waard is. Op de grappige illustraties die afwisselend één pagina beslaan en doorlopen over twee pagina’s zien we Hidde met zijn tranenspoor. Er is veel aandacht voor mimiek, ook van de anderen om hem heen. Een natuurlijk vertelde, goed lopende tekst in enkelvoudige zinnen ondersteunt de illustraties in zachte waterverfkleuren. Het vierkante boekje met twee afgeronde hoekjes is uitgevoerd in glanzend karton. Fijne uitgave van een uitgever die sinds 2019 poëtische beeld- en prentenboeken uit andere talen en culturen op de Nederlandse markt brengt. Om samen met jonge peuters te lezen, bekijken en erover te praten. Vanaf 2 jaar.

Pluizer

Hidde huilt
Katrien Van Tongerloo - 07 december 2023

Hidde huilt de hele dag door. Hij huilt wanneer hij afgezet wordt in het kinderdagverblijf, hij huilt als hij spaghetti moet eten, hij huilt als een ander kindje de mooiste hoed opzet uit de verkleedkoffer, en ga zo maar verder. 's Avonds huilt plots zijn kleine broertje. Moet Hidde daar ook om huilen?



Een kartonboekje met het verhaal van een huilerige jongen. Hij huilt werkelijk om alles. De situaties waarbij Hidde begint te huilen stapelen zich op. Het wordt zo’n hoop die net groot genoeg is dat je er geïrriteerd door raakt. En dan – plots – huilt zijn broertje. Je zou verwachten dat dat voor Hidde de zoveelste aanleiding is om ook te huilen, maar dat doet hij niet. Hij gaat hem net troosten en zo zijn de twee broertjes stil.



Sara Grimbergsson heeft het verhaal geschreven en geïllustreerd. Vanuit het Zweeds werd het vertaald door Edward van de Vendel. Wanneer hij ergens aan meewerkt kan je er redelijk prat op gaan dat het bij de betere kinderliteratuur hoort. Zijn naam geldt intussen als een soort van kwaliteitslabel.



De prenten vertellen het verhaal gedetailleerder dan dat de tekst dat doet. Kinderen kunnen de prenten lezen terwijl de volwassene ze begeleiden met korte zinnetjes die alles omschrijven wat er te zien is. Het is leuk om kleine details op te merken in onder andere de lichaamstaal van de figuren. De tekeningen zijn kleurrijk. Meestal wisselen twee kleinere prenten een grotere prent af. Er zijn leuke details te ontdekken, maar toch zijn de illustraties niet overladen. De geschetste situaties voelen verder erg vertrouwd maar vooral herkenbaar aan voor jong en oud. Het einde van het verhaaltje brengt dan ook voor iedereen die meeleest een gevoel van opluchting mee.



Heel leuk gedaan!


Leespluim van de maand (07 2024) Andere werken met deze bekroning