Daisy
Nederlands

De jongen in de gestreepte pyjama

John Boyne (auteur), Rebecca Lenaerts (verteller)
+1
De jongen in de gestreepte pyjama
×
De jongen in de gestreepte pyjama De jongen in de gestreepte pyjama

De jongen in de gestreepte pyjama

Doelgroep:
Vanaf 12-14 jaar
In 1943 verhuist een kleine Duitse jongen met zijn vader, een militair, naar een vreemde plek waar joodse mensen in gestreepte pyjama's achter een hek leven. Vanaf ca. 15 jaar.
Titel
De jongen in de gestreepte pyjama
Auteur
John Boyne
Verteller
Rebecca Lenaerts  (inlezer)
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The boy in the striped pyjamas
Distributeur
Brussel: Luisterpunt, 2006
1 cd
Speelduur
04:47:00
Aantekening
Stem: Vrouw Vlaamse stem

Andere formaten:

Besprekingen

De Duitse Bruno verhuist met zijn familie in 1943 naar ‘Oudwis’, een vreemde plaats waar niet ver van hun huis mensen in gestreepte pyjama’s achter een hek wonen. Bruno snapt er niets van. Hij gaat op onderzoek uit en sluit vriendschap met Shmuel, die aan de andere kant van het hek woont. In deze roman voor jongeren/volwassenen worden de jodenvervolging en de vernietigingskampen vanuit een verrassend standpunt bekeken: dat van een kind dat weliswaar een militair als vader heeft, maar van de gruwelen van het concentratiekamp niets begrijpt. Door Bruno’s onschuldige vragen en het geweld en de verschrikking die de auteur met minimale woorden suggereert, wordt het boek nog indringender dan als dit alles onomwonden beschreven zou zijn. Wel gaat Bruno’s naïviteit soms wel heel ver: is het geloofwaardig dat een zoon van een Duitse commandant nauwelijks weet wie de Führer is? Bruno’s onwetendheid en zijn vriendschap met de joodse Shmuel drijven de roman en Bruno’s leven tot een noodlottig ein…Lees verder

De jongen in de gestreepte pyjama

Bruno (negen jaar) woont in Berlijn. Zijn vader is een militair met hoge rang uit de omgeving van Hitler, die door Bruno 'de Furie' genoemd wordt. Nadat de Furie is komen dineren verandert alles. Vader wordt gepromoveerd tot kampcommandant in 'Oudwis' (Auschwitz). Moeder, zus Gretel (twaalf jaar) en Bruno rest niets anders dan in te pakken en te vertrekken, met achterlating van grootouders, vrienden en huis. Het huis dat ze in Oudwis betrekken, is veel kleiner en ongezellig, het is een huis waar niets te lachen viel (p.18). Het staat alleen met aan de ene kant een bos. Als Bruno aan de andere kant uit zijn slaapkamerraam kijkt, gebeurt er dit: Hij drukte zijn neus tegen de ruit en zag wat daarbuiten was, en hoewel zijn ogen groot werden en zijn mond openviel van verbazing, bleven zijn handen ditmaal langs zijn zij omdat hij een heel koud en naar gevoel kreeg. (p.24) Deze suggestieve manier van schrijven is typerend voor het hele boek. Ook moeder is niet blij met de verhuizing: We hebb…Lees verder

Over John Boyne

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Barry O'Donovan

John Boyne (Dublin, 30 april 1971) is een Ierse schrijver en journalist. Boyne studeerde aan de Universiteit van Dublin en de Universiteit van Norwich waar hij de Curtis Brown Prijs won. Tijdens zijn tijd in Dublin werd zijn eerste werk gepubliceerd. Om in zijn onderhoud te voorzien werkte hij overdag in de boekhandelketen Waterstone's, terwijl hij tot laat in de avonden aan zijn boeken werkte.

John Boyne heeft in totaal tien romans geschreven voor volwassenen en vijf romans voor kinderen. Zijn boeken zijn in 48 talen uitgegeven.

Zijn bekendste boek De jongen in de gestreepte pyjama werd een bestseller. Wereldwijd zijn er meer dan 6 miljoen exemplaren van verkocht. Het boek is inmiddels verfilmd (The Boy in the Striped Pyjamas), en kwam in Nederland in januari 2009 in de bioscopen.

In november 2008 verscheen de Nederlandse vertaling van Mutiny on the Bounty, getiteld De Scheepsjongen. Het vertelt het verhaal van de reis van he…Lees verder op Wikipedia