Boek
Nederlands

Lady Chatterley's lover

D.H. Lawrence (auteur), Jolande van der Klis (vertaler)
Een jonge vrouw, die vervreemd is van haar echtgenoot, voelt zich in haar eenzaamheid aangetrokken tot de jachtopziener, die haar wekt tot een intens sensueel en seksueel leven.
Onderwerp
Liefde, Ontrouw
Titel
Lady Chatterley's lover / D.H. Lawrence ; vertaald en van een nawoord en noten voorzien door Jolande van der Klis
Auteur
D.H. Lawrence
Vertaler
Jolande van der Klis
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Lady Chatterley's lover
Uitgever
Utrecht: Uitgeverij IJzer, © 2023 | Andere uitgaven
399 p.
ISBN
9789086842834 (paperback)
Andere talen:

Besprekingen

Wie is er bang voor cock?

klassieker

Lady Chatterley's lover verschijnt in een nieuwe vertaling. Bij het herlezen werd Marja Pruis verrast door de bij tijd en wijle opspelende opwinding die haar beving.

Busladingen vol vrouwen zouden eind jaren 30 van vorige eeuw de laatste rustplaats van D.H. Lawrence in New Mexico hebben bezocht. Hopend nog iets van zijn viriliteit op te snuiven. Althans als we W.H. Auden mogen geloven die daar kennelijk ook stond, neus in de lucht, en zich tot zijn misnoegen omstuwd zag door pelgrims. Vrouwen, dromend hoe het zou zijn geweest om het bed te delen met de schrijver van Women in love en Sons and lovers en zijn laatste boek natuurlijk, de roman die sinds 1928 alleen nog maar bekend was van piratenedities, en pas na een rechtszaak in 1960 kon verschijnen in volle, ongecensureerde glorie: Lady Chatterley's lover . Het verhaal over de rijke Constance Chatterley die een verhouding begint met jachtopziener Oliver Mellors, zwanger wordt, en haar platonische huwelijk met haar man-van-stand ruilt voor een eenvoudig leven met Mellors.

Wat zonde toch. Ik bedoel: hoe raar kan het een boek vergaan. Dat er mensen zijn die in G…Lees verder

Een jonge vrouw getrouwd met een in de oorlog verminkte, half verlamde man, wordt verliefd op de boswachter van hun landgoed. Wat begint als een hunkering naar een normaal geslachtsleven en een kind, groeit uit tot een grote liefde, waarvoor zij tenslotte haar man verlaat. Het boek verscheen in 1928 en was destijds een sensatie door de zeer openhartige, maar ook idealistische behandeling van het liefdesleven. Deze vertaling munt niet uit door mooi Nederlands. De sfeer van het boek, een typisch product van de jaren twintig, komt daardoor erg in het gedrang. Pocketeditie, kleine druk.

Over D.H. Lawrence

D.H. Lawrence, de schrijversnaam van David Herbert Richards Lawrence, (Eastwood (Nottinghamshire), 11 september 1885 - Vence (Frankrijk), 2 maart 1930) was een Engelse romanschrijver. Daarnaast schreef hij essays, gedichten, verhalen, reisverslagen, toneelstukken, literaire kritieken en maakte hij vertalingen. Ook heeft hij een tijdlang lesgegeven.

Ouders en opvattingen

Het gezin waaruit Lawrence als vierde kind kwam, had grote invloed op zijn leven, niet in de laatste plaats op zijn literaire werk. Zijn vader, Arthur John Lawrence, een mijnwerker die nauwelijks kon lezen, beschouwde hij als hard en gepassioneerd maar tegelijkertijd ook als degene die de zorgzame werkende klasse vertegenwoordigde. Zijn moeder, Lydia Beardsall, die onderwijzeres was geweest, stond voor hem model voor berekening en verstand.

Lawrence werd heen en weer geslingerd tussen een zich afwisselende …Lees verder op Wikipedia